Sappho; a new translation by Mary Barnard. Foreword by Dudley Fitts. -- by Sappho

Cover of: Sappho; a new translation | Sappho

Published in Berkeley, University of California Press, 1966 .

Written in English

Read online

Edition Notes

Book details

ContributionsBarnard, Mary, tr
The Physical Object
Paginationx, 114 p. ;
Number of Pages114
ID Numbers
Open LibraryOL26569316M

Download Sappho; a new translation

New York Times Book Review “Expressing the bare, lyrical intensity of Sappho’s poetry without recourse to excessive linguistic ornament or narrative padding, Mary Barnard’s translation is widely regarded as the best in modern idiom.”—/5(16).

Sappho: A New Translation Paperback – June 1, by Mary Barnard (Translator), Dudley Fitts (Foreword) out of 5 stars 8 ratings. See all formats and editions Hide other formats and editions. Price New from Used from Paperback "Please retry" $ $ $ Paperback, June 1, $ —/5(2). This is a very slender volume, at some pages, with new translations of all the known Sappho fragments.

What makes the book unique is the inclusion of two very recently discovered fragments. Aside from that, the author provides commentary on the provenance of each fragment, as well as variant readings and occassional supplementary by: 4. "This book joins an eloquent translation of Sappho's wide range of expression with a judicious guide to problems of text and interpretation.

The combination provides a reliable and enjoyable introduction to Sappho's poetry and a firm basis for discussion of the many responses it has evoked." Joel Lidov, City University of New YorkBrand: Cambridge University Press. Sappho, the earliest and most famous Greek woman poet, sang her songs around BCE on the island of Lesbos.

Of the little that survives from the approximately nine papyrus. By purchasing books through this website, you support our non-profit organization.

Ancient History Encyclopedia receives a small commission for each book sold through our affiliate partners. Buy a cheap copy of Sappho: A New Translation book by Sappho. These hundred poems and fragments constitute virtually all of Sappho that survives and effectively bring to life the woman whom the Greeks consider to be their /5(4).

Sappho's poetry, long the most famous of ancient literature, is rendered superbly in this translation by Mary Barnard. Although as a child and young adult I never read literature seriously, various factors have made me curious about Sappho's writings and this small volume is an ideal pocket book or gift/5(75).

SAPPHO A NEW TRANSLATION SAPPHO MARY BARNARD GOOGLE buy sappho a new translation of the complete works book april 27th, - amazon in buy sappho a new translation of the complete works book online at best prices in india on amazon in read sappho a new translation.

Mary Barnard ’s publication of “Sappho: A New Translation” revolutionized English translation of Sappho. Meter falls by the wayside in this translation; instead, Barnard prioritizes. Sappho: A New Translation by Mary Barnard with an introduction and notes by Dudley Fitts composition: c ~ bce, translation format: page paperback, University of California press, acquired: library read: Oct 9 rating: 5 I had three hours to kill in a coffee shop - and The Argonautika, 3/4 done, was NOT calling.

I picked /5. THE MARYBARNARD TRANSLATION OF SAPPHO PREFACE Sappho: A New Translation, by Mary Barnard, has enjoyed continuous popularity since its publication in In this paper, my primary purpose will be to analyze the poems for accuracy and fidelity as translations, and as poems in their own right.

I will review the two translations, by Η. Sappho, the earliest and most famous Greek woman poet, sang her songs around BCE on the island of Lesbos.

Of the little that survives from the approximately nine papyrus scrolls collected in antiquity, all is translated here: substantial poems, fragments, single words - and, notably, five stanzas of a poem that came to light in Sappho: A New Translation of the Complete Works, Hardcover by Rayor, Diane J.

Sappho; a new translation book Lardinois, Andre (TRN), ISBNISBNBrand New, Free shipping in the US Diane Rayor's Sappho; a new translation book translations and Andre Lardinois's thorough introduction and notes present the best combination of intelligibility, information, and poetry.

Sappho: A New Translation of the Complete Works - Google Books Buy a cheap copy of Sappho: A New Translation book by Sappho. These hundred poems and fragments constitute virtually all of Sappho that survives and effectively bring to life the woman whom the Greeks consider to be their Free shipping over $ Sappho: A New Translation book by.

Ancient writers were united in declaring that Sappho was an important poet. Her work is today known principally by reputation and fragments hint at what has been lost.

This new translation aims to avoid controversy and to be a pure interpretation and it is a fine presentation of Sappho's. Sappho: A New Translation by Sappho, Mary Barnard (Translator), Dudley Fitts (Foreword by) Paperback (First Edition) $ Mary Barnard (–) was a prominent American poet, translator, and biographer with many books in her repertoire.

She studied Greek at Reed College and began to translate at Ezra Pound's suggestion in the ISBN: “Willis Barnstone has brought a life dedicated to translation and a lifetime of immersion in the Greek language to give us these new and inspired translations of Sappho.

With its brilliant introduction and dazzling notes, this is the book of Sappho you will want on your bedside table.”—David St.

John, author of The Red Leaves of Night/5(74). Verified Purchase Barnard does a wonderful job in this translation which contains most of Sappho's poetry (though more has been discovered since this book was originally published). The book features a useful (but brief) introduction and footnote (afterword)/5(37).

New York Times Book Review “Expressing the bare, lyrical intensity of Sappho’s poetry without recourse to excessive linguistic ornament or narrative padding, Mary Barnard’s translation is widely regarded as the best in modern idiom.”—.

Get this from a library. Sappho: a new translation. [Sappho; Mary Barnard] -- "These hundred poems and fragments constitute virtually all of Sappho that survives and effectively bring to life the woman whom the Greeks consider to be their greatest lyric poet.

Mary Barnard's. Review of the Dover Thrift paperback edition () which is a reissue of "Sappho Revocata" () with translations by John Maxwell Edmonds (aka J.M. Edmonds), with an introduction from "Sappho: In the Added Light of the New Fragments Being a Paper Read Before the Classical Society of Price College, 22nd February " ().4/5(15).

Find many great new & used options and get the best deals for Sappho: A New Translation by Mary Bernard (, Hardcover) at the best online prices at eBay.

Free shipping for many products. These hundred poems and fragments constitute virtually all of Sappho that survives and effectively bring to life the woman whom the Greeks consider to be their greatest lyric poet.

Mary Barnard's translations are lean, incisive, direct--the best ever published. She has rendered the beloved poet's verses, long the bane of translators, more authentically than anyone else in English.4/5(2). These hundred poems and fragments constitute virtually all of Sappho that survives and effectively bring to life the woman whom the Greeks consider to be their greatest lyric poet.

Mary Barnard's translations are lean, incisive, direct--the best ever published. She has rendered the beloved poet's verses, long the bane of translators, more authentically than anyone else in English. Looking for books by Sappho.

See all books authored by Sappho, including Sappho: A New Translation, and If Not, Winter: Fragments of Sappho, and more on Sappho: a new translation of the complete works Sappho., Lardinois, A. H., Rayor, Diane J., Sappho Sappho, the earliest and most famous Greek woman poet, sang her songs around BCE on the island of Lesbos.

The Weekly Standard 'This beautiful book offers exactly what it says on its cover: a new translation of the complete works of Sappho. The fullness and quality of the work make it a wonderful resource for the Greekless, and it will be of considerable value to students of classical literature too.

Find many great new & used options and get the best deals for Sappho: A New Translation by Mary Barnard, Sappho and Dudley Fitts (, Trade Paperback) at the best online prices at eBay. Free shipping for many products. "Sappho: A New Rendering" by Sappho (translated by H.

De Vere Stacpoole). Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. From well-known classics & literary fiction and non-fiction to forgotten−or yet undiscovered gems−of world literature, we issue the books that need to be read.

- Buy Sappho: A New Translation of the Complete Works book online at best prices in India on Read Sappho: A New Translation of the Complete Works book reviews & author details and more at Free delivery on qualified s: 8. Sappho's Leap is a journey back 2, years to inhabit the mind of the greatest love poet the world has ever known.

At the age of fourteen, Sappho is seduced by the beautiful poet Alcaeus, plots with More. About Sappho (Continued) Her poems were first collected into nine volumes around the third century B.C., but her work was lost almost entirely for many centuries after her death the writers of the New Comedy parodied Sappho as both overly promiscuous and lesbian.

These hundred poems and fragments constitute virtually all of Sappho that survives and effectively bring to life the woman whom the Greeks consider to be their greatest lyric poet. Mary Barnard's translations are lean, incisive, direct—the best ever published. She has rendered the beloved poet's verses, long the bane of translators, more authentically than anyone else in English.

&#. Warwick No. This is just a selection. Anne Carson's If Not, Winter is a modern translation of the complete surviving Sappho oeuvre, though most of the fragmen more No.

This is just a selection. Anne Carson's If Not, Winter is a modern translation of the complete surviving Sappho oeuvre, though most of the fragments are just a few words. This book picks the most important and beautiful bits /5(). Sappho by Sappho, unknown edition, Open Library is an initiative of the Internet Archive, a (c)(3) non-profit, building a digital library of Internet sites and other cultural artifacts in digital projects include the Wayback Machine, and COVID Resources.

Reliable information about the coronavirus (COVID) is available from the World Health Organization (current situation, international travel).Numerous and frequently-updated resource results are available from this ’s WebJunction has pulled together information and resources to assist library staff as they consider how to handle coronavirus.

Also included are new additions to five fragments from the latest discovery, and a nearly complete poem published in The power of Sappho's poetry - her direct style, rich imagery, and passion - is apparent even in these remnants.

Diane Rayor's translations of Greek poetry are graceful and poetic, modern in diction yet faithful to the. These hundred poems and fragments constitute virtually all of Sappho that survives and effectively bring to life the woman whom the Greeks consider to be their greatest lyric poet.

Mary Barnard's translations are lean, incisive, direct—the best ever published. She has rendered the beloved poet's verses, long the bane of translators, more authentically than anyone else in English.

Sappho (/ ˈ s æ f oʊ /; Greek: Σαπφώ Sapphō [sap.pʰɔ̌ː]; Aeolic Greek Ψάπφω Psápphō; c. – c. BCE) was an Archaic Greek poet from the island of Lesbos. Sappho is known for her lyric poetry, written to be sung while accompanied by a lyre. In ancient times, Sappho was widely regarded as one of the greatest lyric poets and was given names such as the "Tenth Muse" and.

This item is included in this Collection with permission from Declan Spring, New Directions Publishing Corp., Permissions Department, 80 Eighth Avenue, New York City, New York, USA ; The wrack of the Queen Charlotte: a ballad of Chesapeake Bay.

Cambridge, The Palimpset Press. Sappho; Sappho (primary author only) Author division. Sappho is currently considered a "single author." If one or more works are by a distinct, homonymous authors, go ahead and split the author.

Includes. Sappho is composed of 13 names. You can examine and separate out names. Combine with.Sappho - Selected Poems and Fragments compiled in a new freely downloadable translation.

8505 views Saturday, November 14, 2020